Ты станешь моей - Страница 20


К оглавлению

20

Искушение поделиться с ней всеми переживаниями было очень велико. Однако зачем отягощать своими проблемами добрейшую старушку, тем более что Джо скоро появится в их доме? Она поняла, что единственным спасением может стать ее внешняя невозмутимость и сдержанность. А то как она сможет спокойно сидеть за ужином, зная, что женщина, которая подает на стол, в курсе ее тайных страхов? Нет, лучше все хранить в себе. Тем более что люди поколения миссис Мэппл вряд ли поймут природу бурной и абсолютно бессмысленной страсти, охватывающей ее, Патрисию, при одной только мысли о Джо. Нет, старая Салли, да и другие, не поймут ее и осудят, как и она сама осуждала себя при дневном свете. Объяснить и даже оправдать свое поведение Пат могла пять лет назад, когда была молодой, наивной и влюбленной. Но сейчас она знала ужасную правду: ее и Джозефа проблема вызвана не высоким чувством, а обыкновенной похотью, и это низменное желание следует глубоко спрятать в себе, держать на коротком поводке, чтобы оно не вырвалось внезапно, как это случилось вчера, чуть было не порушив все на своем пути.

Патрисия содрогнулась, вспомнив события минувшего вечера. Да, ей придется очень нелегко, зная о намерениях Джозефа совратить ее, не гнушаясь ничем. Держаться строго установленных рамок, не поддаваться на провокации ни со стороны Джозефа, ни со стороны собственной страсти, глубоко спрятанной в ней самой, — вот единственный для нее выход.

Надо помнить о Майкле и думать только о Питере, уговаривала она себя. Допустим, Питер не влюблен в тебя безумно, но ты нравишься ему. Сейчас он даже горит желанием. Господи, неужели ты хочешь, чтобы Элизабет оказалась права? Неужели ты так слаба и безнравственна?

У Патрисии уже больше не было сил думать о том, что может случиться. Вчерашний вечер заставил ее покраснеть от стыда и укрепил во мнении: надо во что бы то ни стало противостоять искушениям и соблазну. Пусть Джозеф предлагает ей золотые горы — она не поддастся. Никогда.

— Это связано с замужеством, с мистером Керисдоллом? — вывела ее из задумчивости миссис Мэппл. — У вас есть сомнения?

— Боже правый, нет! — Патрисия от всего сердца улыбнулась ей. — Я просто скучаю, вот и все. Здесь много разных книг, чтобы читать, и всяческих альбомов, чтобы смотреть, но мне нужна моя работа. Я хочу опять быть при деле, чувствовать, что я действительно могу так организовать работу бизнесмена, что он сэкономит силы, а фирма деньги. Я умею это делать, и это приносит мне радость и удовлетворение.

Все сказанное ею было чистой правдой. Без любимой работы она как-то потерялась, а ведь всегда хотела быть менеджером, еще с детства.

— Я хорошо понимаю вас, — сказала миссис Мэппл, улыбаясь. — Я часто подумываю, не уйти ли на пенсию. Но уверена, что полезу тогда на стену от скуки. А мистер Керисдолл знает о вашем намерении вернуться на работу, после того как вы поженитесь?

Патрисия растерянно заморгала, услышав вопрос, и почувствовала некоторое беспокойство. Они с Питером еще ничего не обсуждали, но она считала, что он поймет ее, тем более что многие женщины поступали точно так же.

— Вы хотите сказать, что Питеру не понравится, если я буду работать не на него? — хмуря брови, спросила она.

— По правде говоря, не знаю, но он человек старой закалки. — Миссис Мэппл пожала плечами. — Пожалуй, вам лучше спросить его об этом до свадьбы, — прибавила она сухо.

Патрисия вздохнула. До свадьбы оставалась всего неделя. Их свадьбы, за которой неизбежно следует брачная ночь… Вспомнив страстный поцелуй жениха и то, как он прикасался к ее груди, она вдруг почувствовала неприятную дрожь. Сможет ли она преодолеть себя? И как?

Старая Салли наблюдала за ней так же пристально, как и Элизабет, но в этом взгляде была и симпатия, и доброжелательность.

— Знаете, ведь еще не поздно и передумать, милая. Никогда не поздно изменить решение, даже в последнюю минуту.

— Да, я знаю, — ответила Патрисия, чувствуя, что все ее переживания отражаются на лице. Встряхнувшись, она с трудом улыбнулась. — Все в порядке. Честно. Лиз вчера пыталась пощипать меня. Вы же ее знаете.

— О да. Даже слишком хорошо. Она — несчастная женщина. И она завидует всем. И вам в том числе.

— Она не любит меня, это точно. Слава Богу, что она уехала из дому, когда вышла замуж за Джерри. Я очень надеюсь, что Питер не будет настаивать на том, чтобы мы поддерживали тесные связи с ними. Кстати, он не говорил вам, когда сегодня ожидается гость?

— Хозяин сказал — в семь. Ужин нужно подать в семь тридцать. Вы же знаете, что перед едой мистер Керисдолл предпочитает немного выпить.

— Да, я знаю. Позвольте, я займусь напитками и камином. Уверена, что у вас по горло дел с ужином. Что он заказал на этот раз? Постойте, я попробую догадаться… Коктейль из крабов, жареный лосось, артишоки и… дайте подумать… меренговый торт.

— Точно в яблочко. Вы хорошо усвоили традиции этого дома. Вообще говоря, я должна признать, вы оба хорошо относитесь друг к другу. Просто не позволяйте ему слишком помыкать собой, дорогая. Не разрешайте ему, чтобы сохранить спокойствие, делать все, как он хочет.

— А я разве все ему позволяю? — удивилась Патрисия.

— Не думаю, что вы делаете это сознательно. — Миссис Мэппл твердо посмотрела на нее. — Вы очень хорошая и милая девушка. Не в вашем характере ссориться или вести себя агрессивно, как делают многие современные женщины. Но Питер подчинит вас полностью, если вы позволите ему беспрепятственно властвовать над вами. Взгляните, как он ведет себя с бедной Дианой.

20